人有德,好运常在。
People have virtue, and good luck always exists.
一个人,越是有德,越是有福气。
The more virtuous a person is, the more blessed he is.
古人说:厚德载物。
The ancients said: “Great virtue carries everything.”.
你的德,往往会决定你成就的上限。
Your virtue often determines the upper limit of your achievements.
正所谓:得道多助失道寡助。
As the saying goes: many ways help but few ways help.
越能积德越是好运,那么做什么最容易积德的呢?
The more virtue you can accumulate, the more luck you will have. What is the easiest thing to do to accumulate virtue?
1、孝顺。
1. Filial piety.
所谓孝顺,就是你孝了,也就顺了。
The so-called filial piety means that when you are filial, you will be obedient.
人孝顺,身边的贵人,往往就会越来越多。
People are filial, and there are more and more noble people around them.
人孝顺,人品都不会太差,更容易赢得周围人的认可和喜欢。
People are filial, and their character will not be too bad. It is easier to win the recognition and love of people around them.
一个不孝顺的人,往往也是冷血无情的,这样的人,谁也不敢轻易走得太近,也不想与其合作,担心不小心就被背叛了。
An unfilial person is often cold-blooded and ruthless. No one dares to get too close to him, nor does he want to cooperate with him, fearing that he will be betrayed by carelessness.
2、善良。
2. Kind.
因果定律,一直在悄悄的掌控者我们的命运。
The law of cause and effect has been quietly controlling our destiny.
当我们坚守善良,无论做什么事情,都能够对得起良心,我们就会活得踏实,日子过得心安,日子也会越过越幸福。
When we stick to kindness, no matter what we do, we will be able to stand up to our conscience, and we will live a solid life, live a happy life, and be happier.
有的时候,我们善待别人也等于善待自己。
Sometimes, being kind to others means being kind to ourselves.
今天我们是别人的贵人,到了他日,我们遇到了困境,我们帮助的人,也可能成为了我们的贵人。
Today we are others’ dignitaries. In the future, we will encounter difficulties. The people we help may also become our dignitaries.