控制的住脾气,人越有福气。
The more fortunate you are, the more you control your temper.
随便发脾气的人,往往就是无能的表现。
People who lose their temper casually are often incompetent.
越是厉害的人,越是善于控制自己的脾气。
The more powerful a person is, the better he is at controlling his temper.
无能的人,在外面受了起,然后到了家里,就把脾气撒在自己最亲近的人身上。
An incompetent person suffers outside, and then when he comes home, he spreads his temper on the person closest to him.
因为他们知道,自己的亲近的人会包容自己。
Because they know that their close friends will tolerate themselves.
而厉害的人,则会把所有的好都留给爱自己的人,遇到不高兴的事情,他们会悄悄的自己去消化,他们不愿意把一丁点的负面情绪带给身边人。
The powerful people will leave all the good things to those who love themselves. When they encounter unhappy things, they will quietly digest them by themselves. They are unwilling to bring a little negative emotion to people around them.
真正的强者,并不是一点脾气都没有,而是善于控制自己的脾气,善于自己去消化不好的情绪。
The real strong man is not without a temper, but is good at controlling his temper and digesting bad emotions.
在重要的场合,在重要的时候,他们总能够保持最大化的理智,而不会去吃冲动的亏。
On important occasions, when they are important, they can always keep the maximum sense, and will not suffer from impulsiveness.
一个人,当开始越来越自如的掌控自己的情绪,不轻易发脾气,他总能够过上自己想过的人生,日子会越来越顺,也越来越好运。
When a person begins to control his emotions more and more freely and does not lose his temper easily, he will always be able to live the life he wants, and life will become more and more smooth and lucky.